程穆 发表于 2011-5-29 19:20:36

文学社十六文学社 双面文学社


"心里很苦文学社心里很苦文学社正是像我这样的人,真的敢用你那该死的美元打赌文学社为这个国家捐出了自己的孩子文学社那些商人,经营这个国家,并从里头大把地挣钞票文学社那些上过大学的人,那些大学教授,去华盛顿告诉政府该怎么怎么做?但他儿子,并没有在沼泽里死掉,说在越南文学社先生,没有文学社"

一位母亲补充说:"始终没方法弄明白文学社所有那些富人家的孩子,当我孩子不得不动身上路时文学社那些住在郊区的高级住宅里的孩子,怎么逃开这一切的"

二分法的确能简易而又有效地强调不公和表达痛苦文学社但一种三分法也同样被很多人采用文学社"三"这个数字代表着胜利、希望、智慧文学社总能奇特地预示征兆,这很可能是因为文学社令人联想到民间传说,甚至还颇有神秘的魔力文学社至少从上个世纪起,当马修·阿诺德(19世纪英国诗人,曾在死前游历美国文学社译者注)将他邻人和朋友划分为上等、中等和下等三种,或者像他那令人难以忘怀的三个命名一样:野蛮人(注意,指上等)菲利士人(中等)和平民(下等)英国人早已普遍接受了三个等级的划分文学社中等阶层的人们已经习以为常从这个三层观念动身来思考等级制度,这不仅因为这个观念为他提供了道德和社会平安感,同时,这种划分恰到好处地使中层能够等距离地远离那个高于他阶层(也远离那些属于上层特有的种种罪恶,诸如骄傲、势利,挥霍、漠不关心)和那些低于他等级及其各种特征(诸如龌龊、拘束、羞惭、屈辱)尽管称谓"下层阶级"英式婉语"劳动阶层"大有取前者而代之的势头,上层、中层、下层仍是称呼这三类人的习惯性用语文学社
页: [1]
查看完整版本: 文学社十六文学社 双面文学社